2017-05-23 08:46 2013六合彩040期资料 编辑:朱晓明 大字


ROME — One ad pictured a woman holding an hourglass next to the words: Beauty has no age limit. Fertility does.


Another portrayed a pair of baby shoes wrapped in a ribbon of the Italian flag.


Yet another showed a man holding a half-burned cigarette: Don’t let your sperm go up in smoke, it read.


They were part of a government effort to promote Fertility Day on Sept. 22, a campaign intended to encourage Italians to have more babies.


Instead, the ads set off a furor, were denounced as being offensive and within days were withdrawn.


What they did succeed in doing, however, was to ignite a deeper and lasting debate about why it is that Italy has one of the lowest birthrates in the world, and what can be done about it.


The problem is not a lack of desire to have children, critics of the campaign say, but rather the lack of meaningful support provided by the government and many employers in a country where the family remains the primary source of child care.


I should be a model for their campaign, and I still feel very offended, said Vittoria Iacovella, 37, a journalist and mother of two girls, ages 10 and 8.

我应该是这次宣传活动的一个样板,但我到现在还觉得自己受到了很大的冒犯,37岁的维多利亚•亚科韦拉(Vittoria Iacovella)说。她是一名记者,养育了两个女儿,一个10岁,一个8岁。

The government encourages us to have babies and then the main welfare system in Italy is still the grandparents.


Many working women, without an extended family to care for a child face a dilemma, as private child care is expensive.


Some also worry that their job security may be undermined by missing workdays because of child care issues.


Many companies do not offer flexible hours for working mothers.


Not surprisingly, Italy’s long slowdown in childbirth has coincided with its recent economic slump.


But Italian families have been shrinking for decades.


In 2015, 488,000 babies were born in Italy, the fewest since the country first unified in 1861.


It has one of the lowest birthrates in Europe, with 1.37 children per woman, compared with a European average of 1.6, according to Eurostat figures.


By contrast, in France, the economy has been flat, too, but a family-oriented system provides a far more generous social safety net that includes day care and subsidies for families to have children.


There, women have two children each on average.


On paper, Italian women have equal rights, said Tiziana Bartolini, editor of Noi Donne, one of Italy’s most prominent feminist magazines.

从理论上讲,意大利女性拥有平等的权利,意大利知名女性主义杂志《我们女人》(Noi Donne)的主编蒂齐亚纳•巴尔托利尼(Tiziana Bartolini)说。

But reality tells us a different story.


Women are expected to care for children.


If they live in regions where services are good, or in small towns, they keep their job.


If they live in big, chaotic cities and have no family nearby, they are very prudent about becoming pregnant.


Or they stop working, she added.


Yeah, sure, thought Maria Scioli, 41, a teacher who depends on her family to care for her 15-month-old boy, when she spotted the debate on her Facebook page.

嗯,好吧,41岁的教师玛丽亚•肖利(Maria Scioli)在自己的Facebook页面上看到那些争执时想。她依靠家人照顾15个月大的儿子。

I’d love to have a second child, Scioli said, but my job situation worries me.


And I even feel lucky. I think about all those women my age or younger that couldn’t have babies and had to watch that offensive ad.


Even Prime Minister Matteo Renzi, whose own health minister started the campaign, distanced himself from the ads in a radio interview, noting ironically that none of his friends had their kids after seeing an advert.

在接受电台采访时,就连意大利总理马泰奥•伦齐(Matteo Renzi)也与由他手下的卫生部长发起的这项宣传活动保持距离。他不无讽刺意味地指出,自己的朋友没有一个是在看了广告之后要的孩子。

Renzi said that to increase the birthrate, structural issues like day care and services needed to be addressed.


Under Renzi, Italy’s government has tried to help families with a so-called baby bonus of 80 to 160 euros (about $90 to $180) for low- and middle-income households, and has approved labor laws giving more flexibility on parental leave.


But Italy allocates only 1 percent of its gross domestic product to social protection benefits — half the European average.


One child out of three here is at risk of relative poverty.


Italy has a terrible combination: low birthrate, low women’s employment and high risk of child poverty, said Alessandro Rosina, a professor of demography at Università Cattolica del Sacro Cuore in Milan.

意大利有一种糟糕的组合:生育率低、女性就业率低,以及儿童贫困风险高,在位于米兰的圣心天主教大学(Università Cattolica del Sacro Cuore)担任人口学教授的亚历山德罗•罗西娜(Alessandro Rosina)说。

On this path, Italy can only but have increasing costs for aging people, and increased public debt.


We defend our present, but can’t design the future, he said.


Iacovella, the journalist, said her child’s kindergarten closed two hours before she got off work, and noted that working mothers are frustrated by the little help that Italy gives to women.


She was so offended by the government ads that she vented her anger on Facebook soon after they started appearing, and her comments went viral online.


Italy’s health minister, Beatrice Lorenzin, responding on Facebook, wrote that the Fertility Day campaign was not a call to reproduction but a day to discuss the fertility issues that 15 percent of Italians deal with.

意大利卫生部长贝亚特丽切•洛伦津(Beatrice Lorenzin)在Facebook上做出了回应。她写道,设置生育日不是呼吁繁殖,而是让大家在这一天就15%的意大利人都要面对的生育问题进行讨论。

She promptly canceled the campaign.


I am saddened that the launch of the advertising campaign misled many people, Lorenzin said.


I withdrew it to change it.


  • 上一篇:六合彩2013年谜语是
  • 下一篇:新加坡六合彩网
  • 更多新闻:2003香港六合彩开|六合彩红牛网止|六合彩61220|六合彩出马124期|官方六合彩网站